手机版
1 1 1

谭亚:龙象共舞 再铸辉煌

共产党员网 打印 纠错
微信扫一扫 ×
收听本文 00:00/00:00

  中国和印度共同书写了两千多年的友好交往史,在新世纪又续写辉煌篇章。印度是李克强总理就任后首次出访的第一站。中印战略伙伴关系面临广阔发展前景,将达到新的历史水平。

  悠久历史孕育深情厚谊。中国和印度都是人类文明的发祥地,是山水相连的友好邻邦,是人类文明交流互鉴的典范。两千多年来,两大文明交相辉映,深刻影响了人类文明的进程。近代以来,中印遭受了相似的命运,在争取民族解放的进程中相互同情和支持,共同倡导和平共处五项原则,在万隆会议上共同维护亚非国家独立和团结。当前,中印两国人口超过25亿,占全球总人口的三分之一;经济总量10万亿美元,占全球的七分之一。中印坚持和平发展、共同发展,为促进亚洲乃至世界和平与发展作出重要贡献。

  务实合作激发强劲动力。进入21世纪以来,两国建立起面向和平与繁荣的战略合作伙伴关系,主要领导人互访和会晤近30次,共同发表了一系列战略性指导文件,明确了两国关系发展方向。双方相继建立了防务与安全磋商、经贸科技联委会、财经对话、战略经济对话等机制,为两国各领域合作提供了制度保障。2012年中印双边贸易额达665亿美元,在10年内增长了近20倍。中国成为印度第二大贸易伙伴,印度则是中国在南亚最大的贸易伙伴。两国各领域交流更加密切,共同举办了“中印交流年”、500名青年互访等大型活动,双方相互学习借鉴的愿望更加热切。

  管控分歧彰显大国智慧。由于历史、文化和社会制度等方面的差异,中印之间不可避免也存在一些分歧。双方秉持理性务实态度处理边界问题,不因局部矛盾影响两国关系大局,探索构建新时期大国和谐相处之道。2003年中印建立了边界问题特别代表会晤机制,创造性地发挥边界谈判和高级别战略沟通的双重作用,成为管控分歧、处理边界问题、规划双边关系发展的有效途径。此外,双方还建立了跨境河流专家级机制,形成务实有效的沟通渠道。

  多边合作凝聚发展共识。中印同为发展中国家、新兴经济体和人口大国,在重大国际事务中拥有广泛共同利益。两国都坚持独立自主的外交政策,奉行互利共赢的开放战略,主张世界多极化和文明多样性。在应对气候变化等全球性挑战、推动国际金融体系改革、促进区域合作等方面协调配合,在“金砖国家”、二十国集团等机制中密切合作,共同促进世界和平与繁荣。

  龙是华夏文明的古老图腾,象则是印度教重要的神祇形象。中印友好、“龙象共舞”描绘着古老民族伟大复兴的宏伟画卷。让25亿人过上幸福安康的生活,共襄合作发展,是人类历史上前所未有的伟大事业。只要中印双方坚持把握友好合作大方向,相互尊重,彼此信任,深化合作,定能肩负起历史的重托,为世界作出更大贡献。

发布时间:2013年05月21日 08:20 来源:光明日报 编辑:田延华 打印