手机版
1 1 1

让国际社会了解我们党的创新理论

——对外话语体系建设中的中央文献翻译研讨会述要
詹珩

共产党员网 打印 纠错
微信扫一扫 ×
收听本文 00:00/00:00

  中央编译局主办的“《习近平关于实现中华民族伟大复兴的中国梦论述摘编》多语种外语翻译出版座谈会暨‘对外话语体系建设中的中央文献翻译’研讨会”近日在北京召开,与会者围绕会议主题进行了深入研讨。

  与会者认为,《习近平关于实现中华民族伟大复兴的中国梦论述摘编》多语种翻译出版,是我国第一次系统对外译介习近平同志治国理政思想,对于帮助国际社会了解中国梦提出的背景、内涵和意义,对于传播我们党的治国理政理念、传播当代中国的价值观念,具有重要意义。传播能力是国家文化软实力的重要组成部分,话语体系是一个国家在国际舞台上确立话语权的前提和基础。要加强和创新党的文献对外翻译和传播工作,加大对中国梦的对外宣传力度,继续对外阐释好、解读好中国梦;主动回应国际社会关切,有针对性地做好对外宣传和阐释工作;把宣传阐释中国梦与宣传阐释中国道路、中国精神结合起来;大力加强对外话语体系建设,打造融通中外的中国话语体系。

发布时间:2014年08月12日 07:58 来源:人民日报 编辑:焦健 打印